blog francecopywriter

[Ecrivain public Astuce #4] Les accents et leur utilisation

Comment utiliser les accents en français ?


Les accents sur les voyelles en langue française sont une particularité. En effet, vous trouverez très peu de mots contenant un accent dans la langue anglaise. Or en français, notre histoire littéraire reste inscrite dans notre vie quotidienne. Les accents - aux nombres de trois : grave, aigu, circonflexe - sont des vestiges de notre littérature.


Par Audrey Schoettel

L’accent circonflexe

L’accent circonflexe est aussi connu par les enfants sous le nom de « chapeau ». Cet accent se trouve sur toutes les voyelles (a, e, i, o, u) sauf le Y.

L'accent circonflexe s'applique sur toutes les voyelles sauf le Y.

L’accent circonflexe s’applique sur toutes les voyelles sauf le Y.

Prenez un exemple : le mot « hôpital ». Historiquement, ce mot était orthographié de la manière suivante : ospital (vers 1170). Mais l’évolution sévit aussi dans nos mots quotidiens. Le mot « ospital » devient « hôpital ». Le S disparaît, mais la nostalgie de cette lettre perdure dans l’accent circonflexe puis qu’on parle toujours de frais hospitaliers.

Autres exemples :

Forêt : écrit « forest » mais on parle toutefois de zones forestières (preuve que le S était bien présent)

Île : écrit autrefois isle

Pâques : anciennement orthographié Pasques.

Bête : qui s’écrivait beste, mais dont la trace est encore visible puisqu’on parle d’esprit bestial ou encore de bestiole.

La liste est non exhaustive et notre langue est riche.

 

L’accent grave

Rien de bien grave avec cet accent. Pour le reconnaitre, il faut avoir l’oreille. Le son prononcé est [ɛ] lorsque l’accent est placé sur un E.

Les accents graves s'appliquent aux voyelles A, E, et U.

Les accents graves s’appliquent aux voyelles A, E, et U

L’accent grave se place sur 3 voyelles uniquement : A, E et U. Il s’agit d’un diacritique que l’on trouve également dans d’autres langues ou dialectes (en écossais, en occitan, en catalan, en latin, etc). Un signe diacritique est tout simplement un signe qui accompagne une lettre ou un graphème.

Pour savoir s’il faut appliquer un accent grave ou un accent aigu, la question ne se pose que sur la lettre E. Il existe une petite technique très simple pour différencier ces deux accents :

Si la syllabe suivante contient un « e » muet, il faut un accent GRAVE. Quelques exemples pour mieux comprendre :

Ex : Pè / re, Mè / re, Chè / vre, Trè / fle…

 

L’accent aigu

Ce type d’accent est très répandu dans la langue française. Sa principale particularité est de ne s’appliquer qu’à une seule lettre : le E.

L'accent aigu ne s'applique qu'à la lettre E

L’accent aigu ne s’applique qu’à la lettre E

Par déduction, vous devez mettre un accent aigu lorsque vous ne mettez pas un accent grave. Par exemple : éléphant, élément, déclaration, etc.

Conclusion

Ecrire correctement le français nécessite d’être rigoureux et de respecter les règles basiques de l’écriture, comme les accents, mais également la ponctuation, les majuscules, la syntaxe, les guillemets, les tirets, etc.

Le rédacteur et l’écrivain public sont des professionnels des mots. Si vous n’êtes pas sûr de votre façon d’écrire, n’hésitez pas à nous contacter pour relire et corriger vos courriers.

Mots clés : écrivain public

Avez-vous trouvé cet article intéressant ?

Si vous avez aimé cet article, que vous avez appris quelque chose, partagez ! N'hésitez pas à cliquer sur les boutons Facebook, Twitter ou Google +. Les plus téméraires d'entre vous, peuvent également suivre les flux RSS.

A propos de l'auteur : Audrey Schoettel
Rédactrice web indépendante à La Rochelle Audrey Schoettel gère
Francecopywriter une agence web éditoriale. Les stratégies de contenu et les chartes éditoriales entrent dans ses compétences.
Elle travaille le contenu rédactionnel selon plusieurs méthodes combinées (champs lexicaux , pyramide inversée, 3 points, etc.)

Rétrolien depuis votre site.

Laisser un commentaire
Prendre connaissance de la Charte de modération
Comment rédiger mon commentaire en Markdownn

Charte de modération Francecopywriter.fr

Francecopywriter.fr est une entreprise individuelle de services de rédaction de contenu sur différents supports, dont le web. Inscrite à l’INSEE sous le numéro SIREN 512 701 814 en date du 15 novembre 2013. Domiciliée 4 bis rue de Chavanier, 17220 Saint Médard d’Aunis.

Cette charte de modération a pour but de définir les règles d’usage appliquées à la publication de commentaires sur le site Francecopywriter.fr

Avant propos

Les commentaires des articles sont accessibles à tous les inscrits sur le site Francecopywriter.fr. Il est à noter que certains articles peuvent être fermés aux commentaires sur décision de l’administrateur.

Cet espace est un lieu d’expression et d’avis personnels des internautes. Merci de respecter la liberté de chacun. La politesse et la courtoisie sont des éléments essentiels dans toute discussion.

Modalités de modération

Nous vous invitons à ne jamais :

  • divulguer votre vrai nom, votre adresse, ou vos coordonnées téléphoniques dans les commentaires
  • rédiger vos commentaires en langage SMS
  • éviter autant que possible l’écriture en majuscules qui s’apparente à des cris et des hurlements agressifs.
Suppression des commentaires

Tous les messages publicitaires, commerciaux, promotionnels ou marketing seront systématiquement supprimés.

Les messages contenant les caractéristiques suivantes sont obligatoirement supprimés, car contraire aux dispositions prévues par la loi :

  • incitation à la haine raciale
  • propos racistes, antisémites, et xénophobes
  • négation des crimes contre l’Humanité, et génocides reconnus
  • apologie des crimes de guerre et/ou de terrorisme
  • propos homophobes et sexistes
  • diffamation ou injures envers les autres internautes ou d’une tierce personne
  • atteinte à la vie privée ou à la présomption d’innocence
  • usurpation d’identité
  • non respect des droits d’auteur
  • non respect de la propriété intellectuelle
  • incitation à commettre des crimes ou des délits
  • apologie de stupéfiants
  • appel au meurtre
  • incitation au suicide
  • attaque à l’intégrité d’une personne
  • promotion d’une organisation considérée comme sectaire

La rédaction de Francecopywriter se réserve le droit de refuser un commentaire et de le supprimer dans les cas suivants :

  • commentaire hors sujet
  • commentaire grossier, injurieux ou agressif
  • règlement de compte entre internautes
  • attaques nominatives envers un ou plusieurs rédacteurs de Francecopywriter
  • critique de la modération (vous pouvez nous contacter ici en cas de désaccord)
  • messages publicitaires
  • commentaire irrespectueux envers une personne

Dans le cas d’un nonrespect des règles de cette charte, des sanctions peuvent prises à l’encontre de l’internaute concerné. Un avertissement lui est envoyé de la part de Francecopywriter. Si celuici n’est pas pris en compte dans les plus brefs délais, le compte utilisateur de l’internaute sera suspendu.

Nous invitons les internautes à nous signaler tout commentaire non conforme aux règles de la charte de modération.

La modération des commentaires s’effectue très régulièrement. Notre service de modération répond rapidement, dans la mesure du possible, dans un délai maximum de 48 heures. Vos commentaires sont soumis à lecture avant publication.

Utilisation de Markdown

L'éditeur Markdown vous permet d'écrire en HTML ou Markdown tout en générant un aperçu en temps réel

Vous avez accès à une barre d'outils qui vous permet de changer les styles de texte, d'ajouter des liens, des images, des blocs de citation et des listes sans avoir à écrire une seule ligne de code.

L'éditeur fournit une coloration syntaxique pour le HTML ou le Markdown et vous pouvez même passer en mode plein écran afin de travailler en toute quietude sur votre contenu.

Recherche

Recherche